Präzise Übersetzungen
für Ihren internationalen Erfolg

Benötigen Sie Übersetzungen, die nahtlos und ohne zusätzlichen Aufwand
in Ihren Geschäftsbericht, Handbücher oder Ihre Website integriert werden können? Verlangen Sie höchste Qualität, die Ihren strengen Anforderungen gerecht wird?
Dann sind Sie bei uns richtig!

Warum Gornik?

1

Zertifizierte Übersetzungen

Als erster Sprachdienstleister in Österreich sind wir nach den strengen ISO-Normen 17100, 18587 und 20771 zertifiziert. Diese Auszeichnungen stehen für höchste Qualität in Übersetzungsdienstleistungen, Postediting maschineller Übersetzungen und juristischen Übersetzungen.

2

Effiziente Workflows

Unsere effizienten Prozesse garantieren, dass Sie nie wieder Zeit und Ressourcen für die Nachbearbeitung von Übersetzungen aufwenden müssen. Unsere Workflows sind so gestaltet, dass Ihre Fachabteilungen und Niederlassungen Texte effizient prüfen und freigeben können, während Ihre Web- und Print-Agenturen unsere Übersetzungen direkt und fehlerfrei übernehmen.

3

Ihr Vorteil

Nie wieder unnötiger Aufwand für die Einbindung von Übersetzungen. Sparen Sie Zeit und Kosten, während Sie sich auf die Qualität verlassen können, die Ihr internationales Geschäft voranbringt.

Setzen Sie auf Präzision, Effizienz und Qualität.
Kontaktieren Sie uns noch heute, um zu erfahren, wie Ihre Übersetzungsprozesse
genauso professionell werden wie Ihr internationales Business.

Warum Gornik?

Zertifizierte Übersetzungen

Als erster Sprachdienstleister in Österreich sind wir nach den strengen ISO-Normen 17100, 18587 und 20771 zertifiziert. Diese Auszeichnungen stehen für höchste Qualität in Übersetzungsdienstleistungen, Postediting maschineller Übersetzungen und juristischen Übersetzungen.

Effiziente Workflows

Unsere effizienten Prozesse garantieren, dass Sie nie wieder Zeit und Ressourcen für die Nachbearbeitung von Übersetzungen aufwenden müssen. Unsere Workflows sind so gestaltet, dass Ihre Fachabteilungen und Niederlassungen Texte effizient prüfen und freigeben können, während Ihre Web- und Print-Agenturen unsere Übersetzungen direkt und fehlerfrei übernehmen.

Ihr Vorteil

Nie wieder unnötiger Aufwand für die Einbindung von Übersetzungen. Sparen Sie Zeit und Kosten, während Sie sich auf die Qualität verlassen können, die Ihr internationales Geschäft voranbringt.

Setzen Sie auf Präzision, Effizienz und Qualität.
Kontaktieren Sie uns noch heute, um zu erfahren,wie Ihre Übersetzungsprozesse
genauso professionell werden wie Ihr internationales Business.

1

WIR ÜBERNEHEMEN ALLE ABSTIMMUNGEN

Wir übernehmen die komplette Abstimmung der Übersetzungen mit den Reviewern in Ihren Niederlassungen, von der Einschulung bis hin zur Terminkoordinaton.

2

KURZFRISTIGE ÄNDERUNGEN? KEIN PROBLEM.

Falls Ihre Ausgangstexte kurz vor der Veröffentlichung noch geändert oder ergänzt werden, können Sie absolut sicher sein, dass diese Änderungen auch noch in die Übersetzung übernommen werden.

3

WIR SORGEN FÜR EINHEITLICHKEIT

Wir setzen für Sie immer die gleichen Übersetzer und Revisoren ein und erarbeiten mit Ihnen Terminologie und Style Guides. So stellen wir sicher, dass Ihre Texte in den Zielsprachen stilistisch und terminologisch einheitlich sind.

Willkommen bei GORNIK translators for industry,
Ihrem Spezialisten für punktgenaue Übersetzungen.

Warum Gornik?

Richtig gute Übersetzungen

Als erster Sprachdienstleister in Österreich sind wir nach den strengen ISO-Normen 17100, 18587 und 20771 zertifiziert. Diese Auszeichnungen stehen für höchste Qualität in Übersetzungsdienstleistungen, Postediting maschineller Übersetzungen und juristischen Übersetzungen.

Richtig gute Workflows

Unsere effizienten Prozesse garantieren, dass Sie nie wieder Zeit und Ressourcen für die Nachbearbeitung von Übersetzungen aufwenden müssen. Unsere Workflows sind so gestaltet, dass Ihre Fachabteilungen und Niederlassungen Texte effizient prüfen und freigeben können, während Ihre Web- und Print-Agenturen unsere Übersetzungen direkt und fehlerfrei übernehmen.

Ihr Vorteil

Nie wieder unnötiger Aufwand für die Einbindung von Übersetzungen. Sparen Sie Zeit und Kosten, während Sie sich auf die Qualität verlassen können, die Ihr internationales Geschäft voranbringt.

01MIT KI.

Machine Translation/Post-Editing nach ISO 18587

Ihr Text wird mit KI vorübersetzt und anschließend von einem ausgebildeten Übersetzer, der auf Ihr Fachgebiet spezialisiert ist, voll posteditiert.

Für langjährige Kunden ist dieser Workflow besonders interessant: Wir kombinieren klassische Übersetzung mit Machine Tranlation/Post-Editing zu Augmented Translation. Das beste aus beiden Welten!

02DURCHDACHT.

Übersetzen incl. Revision nach ISO 17100

Unsere Projektmanger sind direkte Ansprechpartner für unsere Kunden. Während der meist langjährigen Zusammenarbeit erstellen wir kundenspezifische Style Guides, Termbanken und Translation Memories.

Auch unsere Übersetzer arbeiten jahrelang für die gleichen Auftraggeber und bilden sich laufend weiter. Sie sind in das jeweilige Fachgebiet so gut eingearbeitet wie eine interne Übersetzungsabteilung.

03DETAILGENAU.

Legal Translations nach ISO 20771

Unser Projektmanager lassen sich auch bei großen Projekten mit einem engen Zeitplan nicht aus der Ruhe bringen.

Und auch wenn der Zeitplan knapp ist, finden wir eine zeitsparende Lösung, damit Ihre Übersetzung rechtzeitig fertig wird und dennoch alle Bearbeitungsschritte korrekt nach Norm eingehalten werden.

 

Qualität ist Ihnen wichtig? Uns auch!

Buchen Sie ein kostenloses Kennenlerngespräch